Cercasi traduttore madrelingua italiano nel Lussemburgo

La Euroscript Luxemburg s.à.rl. cerca un madrelingua italiano per traduzione e revisione testi in Italiano, da almeno due lingue europee. La sede di lavoro è nel Lussemburgo.
Tra i requisiti, una laurea o diploma in studi linguistici e la conoscenza dell’inglese in modo eccellente.
Candidarsi entro il 6 Novembre 2012 attraverso il form.
Usare il form per eventuali chiarimenti e per maggiori informazioni.

Translator/Reviser with Italian as Mother Tongue
Agency: Euroscript Luxembourg S.à.r.l.
Mission : As part of our Italian translation team, you will translate/revise texts from at least two European languages into Italian.

Your responsibilities:
- Translation/revision, terminology research, and other related activities (set-up of glossaries, style guides, etc),
- Working with CAT tools on a daily basis
 
Skills required:
- Diploma (university degree) or equivalent qualification in the field of translation, interpretation or language studies,
- Excellent knowledge of English,
- Knowledge of other EU languages is an asset,
- Perfect command of the mother tongue (written and spoken),
- User-level IT literacy (MS Office),
- Good teamwork and communication skills,
- Excellent self-organization skills,
- Willingness to work under pressure in order to meet deadlines.

To Apply :
If you are seeking a new challenge in an international, dynamic and deadline-driven environment, please send your application (CV + motivation letter in English), indicating the reference TRAIT-09/2012 using this FORM.

 

Unione Europea Regione Campania Repubblica Italiana POR Campania


Il Portale è stato realizzato con il cofinanziamento dell'Unione Europea del POR CAMPANIA FSE 2007/2013 ASSE VII, OBIETTIVO SPECIFICO O) OBIETTIVO OPERATIVO 02

rss

Portale del Settore Avvocatura, Organizzazione del personale, Politiche del lavoro della Provincia di Benevento © 2014

web agency neikos